😮 😮 😮 😯 😯 😯
ש-ו-ו-ו-ו-ו-ו-ו-ק!!!!!!
בטח חשבה שלא יזהו אותה ככה חחחחחחחחחחח
חחח כן..
תמונה מלפני כמה ימים.. הייתי מתרגמת לכם את כל הקטע אבל הוא כתוב בשפה מוזרה בין פולנית לצ'כית 😮
היא דומה לבדואית שאיבדה את הגמל שלה
חחחחחחחחחחחחחחחחחחחח כן אה
QUOTE (kisska @ 01/07/2006) חחח כן..
תמונה מלפני כמה ימים.. הייתי מתרגמת לכם את כל הקטע אבל הוא כתוב בשפה מוזרה בין פולנית לצ'כית 😮
סלובקית? 😁
ופולנית דווקא אפשר חצי להבין למי שיודע רוסית
וצ'כית גם קצת מובנת 😊
הנה מה כתוב:
Kdo je pa ta nomad?
Načeloma me ne zanima preveč kaj in kako se celebritiji oblečejo, je pa vseeno nekje meja. Mary Kate Olsen se je očitno odločila, da je zelo moderno če se oblečeš v rjuho in se sprehodiš po ulicah Beverly Hillsa… zelo moderno…
דומה לפולנית אבל אין לפולנית כלכך הרבה ניקוד, אולי צ'כית.. הצלחתי לתרגם חצי את החצי השני אין לי מושג
QUOTE (kisska @ 01/07/2006) הנה מה כתוב:
Kdo je pa ta nomad?
Načeloma me ne zanima preveč kaj in kako se celebritiji oblečejo, je pa vseeno nekje meja. Mary Kate Olsen se je očitno odločila, da je zelo moderno če se oblečeš v rjuho in se sprehodiš po ulicah Beverly Hillsa… zelo moderno…
דומה לפולנית אבל אין לפולנית כלכך הרבה ניקוד, אולי צ'כית.. הצלחתי לתרגם חצי את החצי השני אין לי מושג
כן ככל הנראה זה צ'כית
כציבה בפולנית קצת אחרת
וכעיקרון הבנתי את משמעות בתחילה הוא משווה אותה לדואינית(Nomad)
ואמצע הוא מדבר על כך כנראה על ליבוש מודרני ומתהלכת ככה ברחובות בורלי הילס
וואי היא ממש רזה !!!!! מפחיד .. מזעזע היא לבושה !!!!!
^^^
פשש אחלה מתורגמן, תפרש את החלקים שבהם אני עילגת
איככככככ היא ממש רזה!! ומה היא חשבה לעצמה שהיא יצאה ככה מהבית~?!??
אותו הדבר שהיא חשבה כשהיא הרעיבה את עצמה ל-90% מוות