פרופיל בלוג יומן גולשים כותבים רשת האהבה 💬 פורומים 💕 הכרויות 📬 דואר
אהבה - אתר האהבה הישראלי

עבודה באנגלית :(

✍️ Irreplacable 📅 06/04/2007 17:07 👁️ 165 צפיות 💬 3 הודעות
מישהו\י יכול להסביר לי בבקשה מה המשמעות "העמוקה" של המשפטים הבאים..?

"It is only in dreams can men truly be happy
it was always thus and always thus will be"

"Show me the heart unfettered by foolish dreams,
And I'll show you a happy man"

תודה רבה רבה מראש! 😊
מואההה
וואלה לא מתה על אנגלית ובגלל זה בקושי מבינה

מקווה שיעזרו לך פה
לפי מה שהבנתי, הגבר חושב רק על מחשבות מטופשות בחלומותיו וכך הוא מסוגל להשאר מאושר, ולסיכום שהגבר הוא אדם שרק מחשבות כזב ממלאות אותו (לא נכון בכלל..מי כתב/ה את זה 😊 )
כי נאמר במשפט הראשון נאמר רק כשאדם חולם הוא מסוגל להיות מאושר באמת, זה תמיד היה כך ותמיד יהיה כך ובמשפט השני נאמר הראה לי לב שלא רדוף בחלומות כזב, ואני אראה לך אדם מאושר.
אני לא טוב כ"כ בניתוח משפטים ולא בטוח כלל לגבי מה שאמרתי. מקווה שעזרתי.
It is only in dreams can men truly be happy
it was always thus and always thus will be"

"Show me the heart unfettered by foolish dreams,
And I'll show you a happy man"

זה החלום שהבן באמת יכול להיות שמח
זה היה כך וככה זה תמיד היה
תראה לי תלב ששוחר ממעצוריו על ידי חלמות טיפשים
ואני רואה אותך בן אדם שמח
נראה לי שזה ככה אני חוץ מהמשפט האחרון אני לא בטוחה

ברוכים השבים!

התחבר לחשבון שלך באהבה

שאלת אבטחה למניעת ספאם
או התחבר באמצעות

הצטרף לאהבה

יצירת חשבון חדש

3-25 תווים, ללא רווחים
גיל מינימום להרשמה: 13
שאלת אבטחה למניעת ספאם
לפחות 6 תווים
או הרשם באמצעות

שכחת סיסמא?

נשלח לך קישור לאיפוס